Poetry

Gert Strydom


older other poems newer

21 june 2012

The thunder storm came suddenly

The thunder storm came suddenly; the air was drawing close,
with grey and black clouds covering the heaven
and suddenly there was no more blue
with the whole day being only grey
while leaves were falling in yellow and brown everywhere,

with the wind cutting icily, trying to grab onto jackets,
untimely the rain came without respect
for the rules of nature,
the thunder storm came suddenly.

Suddenly the weather was in each conversation
of the doctor, lawyer and architect,
as if it contained something incomprehensible and evil
nobody trusted the sudden bad weather;
early in the afternoon people left for home,
the thunder storm came suddenly.






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1