Poetry

Satish Verma


older other poems newer

15 august 2019

Dog Days

Why do I give you the bliss― 
of my poverty? 
The burden of asking, was light. 
 
Not like the unquenchable 
thirst of a desert. I will be a 
night blooming cereus. 
 
In exile, I will remember 
your sky, tying the stars in 
my poems, to recall your shades 
when the moon moves away. 
 
The sunlight throws the voiceless 
profiles of clouds, motionless 
suspended, waterless― dead. 
 
There is no traffic, no history 
of any scandles. The corners of 
my prayer book have― 
become dog-eared.






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1