Poetry

Tomás Ó Cárthaigh


older other poems newer

26 february 2012

My Venus, For Your Love, I Cast a Spell

I shall to my hand a candle fetch
Candle small of plainness, of pure white
I as a lover, a fool, a wretch
Shall place it, and with match will light
And bring forth an Aisling of you
Coming to me as I desire
I shall watch it, as candles do
Burn by wick to base with the fire
Having nothing of yours as mine
I shall your image, and mine too
Remembering desires thine
Horses image so loved by you
I shall watch the candle burn to base
Accept the love I get with grace

::: Aisling - gaelic for vision, imagining

::: Poem based on a folk spell for a man
to bring a woman he desires to him, get
a white candle, an object of image of them
both, and an obejct or image of something
the one desired liked. Candle was to be
burned, watched by the desirer, who brings
to mind an image of the desiree coming to him,
watching the candle burn to base. All the remains
and the images, to be kept together, the love, if
any to be accepted with grace.






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1