Poetry

Voyteq (Adalbertus) Hieronymus von Borkovsky


older other poems newer

1 november 2011

* * *

niespodziewane wrzucanie do zimnej wody nie daje wielkich rezultatów
a są wręcz odbierane jako dowcip -
wrzucani łapią katar
a typowe objawy nie ustępują
       

podobnie dzieje się ze stworzonym przez władze upiorem
z zakładaniem worka na głowę
a nawet jak proponuje jeden ze stu czterdziestu czterech tysięcy
z rozpalonym prętem żelaznym którym straszy się kobiety

w jednym tylko przypadku odnotowano napad szału -
kobieta aby uśmierzyć cierpienie zbliżającej się śmierci
dokonała dotkliwego samookaleczenia twarzy
chociaż nie zmieniło to niczego w jej podręcznym atlasie poufałości

(mój brat i siostra byli przeze mnie głodzeni
to dlatego dostałam ten wyrok
niech Bóg zdejmie ciężar z moich ramion bo ten grzech niszczy od środka
ale z drugiej strony jestem jeszcze taka młoda i nie chcę umierać)


wbrew założeniom teorii jednocentymetrowej rurki Otto Mucka
cisza jest zdrowym czerstwym kłamstwem
dla którego nie istnieje żadna prawda wyobraźni dążeń i potrzeb -
jak słodka krew Elisabeth Stapel doprawiona ustami Heinricha von Suso
Przedwiecznego Begarda w służbie
eidos






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1