Poetry

Gert Strydom


older other poems newer

21 june 2013

Just for a moment in time or when mathematics becomes pure

(after N.P. Van Wyk Louw)
 
The hour-work becomes rigid
with no second hand that ticks on,
are caught up in an eternal moment.
The bee stays confused and puzzled
 
at a flower that is now lifeless and stiff
that does not open its buds and does not know where to aim
but still the flower remains attractive
and does never become a fruit, jam or ketchup.
 
Its eternally day
with rays falling from a sky that’s cobalt-blue
and on the beach the drops of the wave that is breaking shattering
remains in that thundering moment,
are caught in spray as if they cling to the pure air
as if never the wave could drench the rock.
 
 
[Reference: “Suiwer wiskunde” (Pure mathematics) by N.P. van Wyk Louw.]
 
© Gert Strydom






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1