Poetry

Gert Strydom


older other poems newer

8 august 2014

Grey falcon

(in answer to WEG Louw and Ellen Botha)
 
White is the sunlight
where it is turning in the early morning,
flying much higher than any starling or crow
and is gliding in balance on the wind
 
beneath the dew glistens, over the dunes some tracks lead
and the grey falcon is free and not lost,
turns continually around and around
are singing astounded over the beauty
 
and its as if it is sad,
are missing its mate in the entire sky
while it keeps turning
keep calling in search of meaning.
 
[References: Vaalvalk (Grey hawk) by WEG Louw, Vaalvalkie (Small grey hawk)  by Ellen Botha.]






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1