Poetry

Marieta Maglas


older other poems newer

17 december 2011

The Wall


We built a black wall in our white space
To create two different worlds, where you and I
Could live separately
It was an internal wall of human misery
Almost invisible from the outside.
Then, we sought the knowledge.
We were husband and wife,
But we separately sought the same knowledge.
We had been seeking the knowledge until
We couldn't feel any thrill of love.
We had been seeking the knowledge in spite of love,
Until we realized that
We could not live without love any longer.
Knowledge would have no sense
If we could really and permanently die
In nothingness.
Therefore, we started looking for love again.
We realized we had to break down
The wall we had built some time ago.
Meanwhile, the wall has become white and the spaces
Have become black.
We tried to break it down,
But the wall remained white.
We realized it belonged only to God.
Therefore, we asked God to demolish it
And God created a window in the wall
For us to be able to see each other.
We looked at each other
Being so surprised and terrified,
Because we couldn't recognize ourselves.
At least, we understood that our relationship was
Almost impossible.
In that moment, we've asked God to make a miracle
And God gave us the tears.






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1