Poetry

Ipaye Israel


older other poems newer

9 september 2012

A DASH OF HOPE

How long have I waited precariously deciding?
Memory denied me! As if inadvertently pretending
This case, many roads divert in a yellow wood
Yet, me one traveler couldn’t travel all with one mood
Each adorned with these ostentatious colours and never derail
Shining like onyx, making the flippant ones many astray  
With no haste, hurry or fury, the presentable sepal face shall grow
Shelving disdain and ignominy, not wobbled in to and fro
With my eccentrics, my feelings I thought no one could ever deprive
From the vagabonds, what pleasure would they derive
As though speech-impaired, vis-à-vis the intractable feelings I couldn’t express
Amid men soul, many that wavers and give place, I felt depressed
A justified feelings, so glaring forced to enunciate, she imprecisely ignore
Speechless, a dash of hope, rather to my bed, maybe to death I could snore.  
 






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1