Poetry

Mahmoud Ghoochani


older other poems newer

13 december 2013

The zephyr reveille

Taking the road of the love, for a traveler like me,  is very difficult because I didn't feel the familiar affection and didn’t touch the star yet. I should  find a new road to plant the love seed in it.
The glass of the night feels alone with the planting of that seed. So becomes agreeable with me in this matter which the footraces are the sign of the voices and now entered in this story . so she  believed in me with this story and removes the grief from my eyes and sings a love lyric for me to prepare me for another glorious tomorrow.
Yes ,the time is coming and the zephyr is blowing. And this a the same zephyr reveille which flames the horizon and eliminate the grief  salt-marsh.



Mahmoud Ghoochani
Tehran - Iran






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1