About

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Qui est Üzeyir Lokman ÇAYCI ? Üzeyir Lokman ÇAYCI est né en Turquie, à Bor, sous-préfecture réputée pour ses verdures. Il a terminé ses études primaires et secondaires dans cette petite ville. Ensuite, il a réussi en même temps le concours national d'admission à l'université et à l'Ecole Supérieure des Arts Industriels Appliqués de l'Académie des Beaux-Arts de l'Etat dont il est sorti en 1975, avec le diplôme d'architecte intérieure et de concepteur industriel. Ses travaux pleins d'originalité n'ont pas tardé à attirer l'attention des connaisseurs. Ensuite il a été admis aux expositions et ses œuvres ont été publiées dans les revues spécialisées. A sa sortie d'école, il a commencé à travailler au Département de R&D aux Fonderies appartenant au fameux Koç Holding, groupe industriel turc, où il a excellé dans les travaux de design. Ses conceptions pour les boutons de fours se sont concrétisées en production industrielle. Durant son service militaire, effectué avec le grade de sous-lieutenant, en collaboration avec des amis, il a contribué au sauvegarde de diverses œuvres historiques (statues, reliefs, etc…), exposées ensuite au Musée Marin de Besiktas. Les poèmes et les nouvelles, écrits dès l'âge de 14 ans, ont été publiés dans divers revues et journaux, tant nationaux qu'anatoliens. La presse, les revues et les anthologies ont réservé un bel accueil à ses créations. L'intérêt qu'Ümit Yasar OGUZCAN, poète turc de grande renommée, a témoigné à son égard lui a permis d'accéder à des plates-formes importantes. A Esir Kulüp de Beyoglu à Istanbul, regroupant de grands poètes chevronnés du pays, il a récité durant des années ses poèmes dans l'ambiance musicale des soirées de poésie. Il a créé une archive des lettres envoyées par des milliers d'amateurs de poésie. Les travaux de traduction de ses poèmes en français, en anglais et en allemand sont en cours. Üzeyir Lokman ÇAYCI a publié son recueil de poésie "L'Arrêt des Soirs" en 1975 et une biographie en 1989 en langue turque. Dans les mois à venir "Tu n'es pas coupable, ami" (poèmes), "Le monde turc à l'étranger" (recherche), "On m'a arraché mon fils de mes mains" (roman) et "La Turquie en Europe" (recherche) seront présentés à l'appréciation des bibliophiles. Les jolis poèmes traduits en français par Yakup YURT, valeureux traducteur, interprète, amoureux des arts et écrivain vivant à Bruxelles, suscitent pas mal d'intérêt dans la presse française et auprès d'organismes compétents. Actuellement, fort du soutien de Yakup YURT, connu pour sa modestie et sa compétence, Üzeyir Lokman ÇAYCI poursuit ses travaux en France. Il s'est marié avec Neziha en 1995. A la suite de plusieurs stages, il travaille depuis 1991 à l'AFPA (Association pour la Formation Professionnelle des Adultes). Les concours : ¤ France “Les Amis de Thalie Dessin” prix de dessin (1999) ¤ France “Les Amis de Thalie Dessin” prix de dessin (1999) ¤ « Recueil des Présélectionnés du Concours du Recueil Poétique 1999 des Amis de Thalie » poésie : « N’oubli pas » ¤ France Par “Les Poétes de l’Amitié” et « Médaille de la Poésie Contemporaine Française » Poésie : « donner forme aux lendemain » « Poète du Mois Novembre 2000) (08.12.2000) ¤ France Concours Rencontres l’ Île des Poètes - Bosco Tatsuya Hirata Dessin 1 er prix (2000). ¤ France Association Terpsichore Poésie : “un monde plein à craquer” “ Terpsichore concours de poésie.(Diplôme) ¤ France “La forêt des mille poètes Vesdun “Grand Prix Athanor de Poésie” 1er prix. (27.05.2001). Avec son nom a été planté un arbre(2001). ¤ France Concours de l’Île des Poètes – Rencontres “2001 prix de photographie” ( 27.11.2001). ¤ Turquie - TRT INT Prix de Texte (Télévision National de la Turquie) (21.12. 2001) ¤ France Prix de Poésie Georges Riguet poésie : « LE CUL-DE-SAC DE LA ROSE » (15.12.2001) . ¤ Concours poésie de NPS Hollande (Radio) - Prix de poésie. ¤ France Concours de l’Île des Poètes – Rencontre « 2002 prix de phographie (02.02.2003) ¤ Romanya AIUD ONLINE - Sud Alba Aout 2003 dessins - 1er prix ¤ Amerique (USA) University of South Florida The International Foreign Language Honor Society “ OHI SIGMA IOTA “CERTIFICATE OF SERVICE” ¤ Turquie - TRT INT Prix de Texte (Radio National de la Turquie) (29.10.2003) ¤ France Concours de l’Île des Poètes – Rencontres “2003 prix de photographie” ( 27.02.2004). ¤ France Concours de l’Île des Poètes – Prix de BOSCO TATSUYA HIRATA 2004”(Dessin et techniques mixtes) ( 15.03.2005). Etc. Çalışmalarımın yer aldığı, dergiler, kitaplar, antolojiler, mecmualar ve gazeteler aşağıda belirtilmiştir : Mes œuvres ont apparus dans les revues, livres, anthologies, magazines et journaux suivants : Afyon Emirdağ Gazetesi (Türkiye), Afyon Türkeli Gazetesi (Türkiye), Afyon Kurtuluş Gazetesi (Türkiye), Nida ÖZ’ün kitabı Ahşap Bulutlar’ın kapak resmi (Almanya), Akhisar Haber Gazetesi (Türkiye), Aksaray Hasandağı Gazetesi (Türkiye), Aksaray Uluırmak Gazetesi (Türkiye), Aktüel Dergisi (Almanya), Alaşehir Toptepe Gazetesi (Türkiye), À l’index (Fransa), An + (Belçika), Anafilya – İzdüşüm (Almanya),Anthologie des Mille Poetes (Tome 2) (Fransa), Ardealul Literar (Romanya), Art Actualites Magazine (Fransa), Art et Poesie de Tourraine (Fransa), Association Poetique (Fransa), Association Poetique Henri Pourrat (Fransa), Association Regards (Fransa), Association Rencontres Européennes (France), “A toi, mon bien aimé – Robert DANIEL” kitabı kapak resmi (Kanada), Bahar Rüzgârları Şiir Antolojisi – İlham Behlül PEKTAŞ (Türkiye), Bakaç Yazın ve Düşün Bülteni (Türkiye), Bilim ve Aklın Aydınlığında Eğitim Dergisi (Türkiye), Bor’un Sesi Gazetesi (Türkiye), Bulle 57 – Plume Libre (Fransa), Bursa’nın Sesi Gazetesi (Türkiye), Cercle- Poesie Partage (Fransa), Comme Ça & Autrement (Fransa), COMME EN POÉSIE Comme en Poesie (Fransa), Çanakkale’nin Sesi Gazetesi (Türkiye), Çataloluk Gazetesi (Türkiye), Çizgi Dergisi (Türkiye), Çorumlu Dergisi (Türkiye), Decision (Almanya), Die Brucke (Almanya), Dierese (Fransa), Dissidences – Recueil de Poemes (Fransa), Düşünbil Dergisi (Türkiye), Ekin Dergisi (Hollanda), Elazığ Nurhak Gazetesi (Türkiye), Encres Vagabondes (Fransa), Ereğli Memleket Gazetesi (Türkiye), Gençlik Eceabat’ın Sesi Gazetesi (Türkiye), Genç Şairler Antolojisi – Suat KARAHAN (Türkiye), Gönülden Gönüle Dergisi (Yunanistan), Gözlem Dergisi (Türkiye), Gros Textes – Carnet d’Ecriture er de Graphisme (Fransa), Günaydın Gazetesi (Türkiye), Gündem Gazetesi (Türkiye), HERMAPHRODITE Hermaphrodite (Fransa), Atatürkçü Düşünce Derneği Dergisi kapak resmi (Hollanda), Hürriyet Gazetesi (Türkiye), Incertain Regard (Fransa), Inedit Nouveau (Belçika), İçel Ekspres Gazetesi (Türkiye), İzmir Şık Mecmuası (Türkiye), Jalons (Fransa), Kayseri Berceste Dergisi (Türkiye), Kelebek Gazetesi (Türkiye), Kırklareli Gerçek Gazetesi (Türkiye), Kırşehir Pınar Gazetesi (Türkiye), Kıvılcım Gazetesi (Türkiye), Kök Dergisi (Türkiye), L’Aconique (Belçika), L’Aeropage (Fransa), “L’Arche d’Ouveze – Lettre de Poesie” (Belçika), “La Soie des Vers – Resister, Concours de Poesie” (Fransa), “Le Funanbule – Echos Venus” (Fransa), “L’Etrave – Revue des Arts et des Lettres” (Fransa), La Forêt des Mille Poètes (Fransa), La Gazette des Amis de Thalie (Fransa), La Lettre de Jean Hautepierre (Fransa), La Lettre de Jean Van Nostrand (Fransa), “La Mort de Profil – Viviane SONTAG” (Fransa), La Poésie an 2000 – Anthologie Editions Jean Grassin (Fransa), La Poésie Contemporaine – Recueil 2000 (Fransa), La République des Poétes (Fransa), La Revue les Dossiers d’Aquitaine et d’Ailleurs (Fransa), Le Journal de la Poésie d’Aujourd’hui (Fransa), Le Bulletin Célinien (Belçika), L’Echo de Ch’nord (Fransa), “Le Jardin des Sens – Coryne Hautemaison” (Fransa), Le Journal à Sajat (Fransa), Le Journal des Poétes (Fransa), Le Manoir des Poétes (Fransa), Le Passager Clandestin (Fransa), Le Bonheur – Diane Descôteaux (Canada), Les Amis de Thalie – Recueil Préselectionnes (Fransa), Les Amis de Thalie (Fransa), “Les Amis de Thalie - Portraits en Tout Liberté, Hors Série” (Fransa), “Les Amis de Thalie - Ecrivains au Fils des Pages, Hors Série” (Fransa), Les Cahiers du Ru (İtalya), Les Cahiers de François Villon (Fransa), Les Cahiers Vosgiens (Fransa), Les Hésitations d’une Mouche (Fransa), “Le Trait d’Union Littéraire – Poésie en Vexin“ (Fransa), Le Villain Petit Canard (Fransa), “L’Homme Libre – Fils de la Terre” (Fransa), “Libelle – Mensuel de Poésie” (Fransa), L’Ouvre Boîte (Fransa), Martobre (Fransa), Menu Fretin (France), Mersin Savaş Gazetesi (Türkiye), Microbes (Fransa), Montariol Poésie (Fransa), Multiples (Fransa), Multitudes – Altyazı (Fransa), Niğde Hasret Gazetesi (Türkiye), Niğde Milli Hamle Gazetesi (Türkiye), Niğde’nin Sesi Gazetesi (Türkiye), 51 Niğde Haber Gazetesi (Türkiye), Nouveaux Delits (Fransa), Odade (Fransa), “Offerta Speciale : Licore” (İtalya), “Oluşum – Genese” (Fransa), Ortaköy Gazetesi (Türkiye), Ouste – Magazine de Création et d’Exagèration (Fransa), Papağan Gazetesi (Fransa), Parcours (Kanada), Partage – Yvette Thibault Blanchette (Kanada), Parterre Verbal (Fransa), Photographie Amateur Magazine (Fransa), Paul Claudel – Papers, A Journal of the Paul Claudel Society (Kanada), “Phréatique – Langage et Création” (Fransa), Plaisir de la Poésie, Plaisir des Mots – Florilege 2007, Anthologie, les Dossiers d’Aquitaine, Page 225 (France), Poémes et Lettres Sans Frontieres (Fransa), Poésie sur Seine (Fransa), Politis L’Hebdomadaire Citoyen du Jeudi (Fransa), Portique (Fransa), Posta Europe (Fransa), Private – Metropolis (İtalya), Rencontres Artistiques et Litterairtes (Fransa), Rétroviseur Magazine (Fransa), Roman Pays (Belçika), Salmigondis (Fransa), Saraswati (Fransa), Sarı Çiğdem Şiir Defteri (Türkiye),Sergi – İnsana Daha Uygun Çevre İçin Tasarım (Türkiye), Siirt’te Son Söz Gazetesi (Türkiye), Social Alternatives (Avusturalya), Suite et Fin (Fransa), Şık Mecmuası (Türkiye), Taches d’Encres (Fransa), Taflan Şiir Dergisi (Türkiye), Tasvir Gazetesi (Türkiye), Temps et Mondes Parallèles – Anthologie (Fransa), Tercüman Gazetesi (Almanya), Terpsichore (Fransa), “Terres de l’Ailleurs – Anthologie de Science, Fiction Martobre” (Fransa), “The Forum of Phi Sigma Iota – University of South Florida” (Amerika), “The Blind Man’s Rainbow – Poetry and Art” (Amerika), Traces (Fransa), Traversées (Belçika), “Trois Nouvelles – Gwenaël le Mevel” (Canada), Tutku Dergisi (Türkiye), Türkeli Gazetesi (Türkiye), Türkiye Dergisi (Türkiye), Vestea Buna (Romanya), Verso (Fransa), “Voyages – Emmanuel MAHIEU” (Kanada), Yapı Dergisi (Türkiye), Yeni Alanya Gazetesi (Türkiye), Yeni Bor Gazetesi (Türkiye), Yeni Kıroba Gazetesi (Türkiye), Yeni Sakarya Gazetesi (Türkiye), Yeni Şiir Antolojisi – Esin AKSU (Türkiye), Yeni Yorum – Nouveau Regard (Fransa), Yeşil Banaz Gazetesi (Türkiye), Yeşil Bor Gazetesi (Türkiye), 29 Harfle Dünyadan 29 Şair – Havuz Yayınları (Almanya) vs. (etc)

website: http://www.artmajeur.com/serap/


number of arts: 42






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1