Forums

Tomás Ó Cárthaigh


older other forums newer

5 november 2011

Translations Saught

Anyone wishing to translate any of my poetry into Polish or other languages, message me and we can arrange same.

- Translation is copyright of translator as long as Im credited with origional of work, with proper title of piece etc.

- You are free to include in books, anthologies, websites etc., as long as same is adhered to, and the web address www.writingsinrhyme.com is published there when at all possible.

- No payment for translations is offered, and no royalties expected.

- English origionals can be published alongside translation when properly credited to me.

- I can publish your translation on my websites, in my books, properly credited to you.

- Translations subject to editing and or correction when published by me on my sites or in my books.






wybierz wersję Polską

choose the English version

Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1