Poetry

Gert Strydom


older other poems newer

17 december 2012

If you come with me to be my true love (Collins Sestets)

(after Christopher Marlowe)
 
If we walk through the meadow and the field
a hat does your beauty to the sun shield
where we will sit on the gigantic brown rocks
see small rock-rabbits running in their flocks,
where nature does its abundant beauty prove
if you come with me to be my true love.
 
Bright cosmos flowers will bloom at your feet,
everywhere the smell of jasmine will be sweet,
a mountain stream will be refreshing cold,
while the sun on the cliffs glitter like gold
where nature does its abundant beauty prove
if you come with me to be my true love.
 
I will crown you with a wreath of flowers
while we dance among the spring rain showers
small birds will constantly joyously sing
the delights of every summer morning
where nature does its abundant beauty prove
if you come with me to be my true love.
 
[Reference: “The passionate shepherd to his love” by Christopher Marlowe.]






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1