Poetry

drachma


older other poems newer

11 january 2017

„Le Penseur” - Auguste Rodin

Jedni tracą rozum i stają się szaleńcami
Inni tracą duszę i stają się intelektualistami
Reszta traci obie te rzeczy
i staje się akceptowana
 
Charles Bukowski
 
Hula-hop na ten rok
szympans medytuje nad ludzką czaszką
wszystkie -izmy
mają zabarwienie darwinistyczne
nakreślają paradygmat
rozum gubią stadnie
deterministycznie
 
Poeto pamiętaj
twoje oczy odmówiły zamknięcia
więc patrz na tych
co tracą wszelką nadzieję
będąc przed wrotami piekieł
za którymi budzące grozę
okropieństwa
 
Za tym przejściem
„przy brzegu rozdarcia
jest bezkresny wir
nieznanego styksowego świata
bulgoczącego czernią czeluści
zdławionych białymi kośćmi
bezbożnych stuleci”
odleżyn piątego stopnia
 
A może za tymi drzwiami
mieszkają higieniści
regulatorzy przeludnienia
planiści przyszłego kształtu świata
i co wiosnę dla niepoznaki
zbierają kwiatki
wyrosłe na popiołach
z Dachau






Report this item

 


Terms of use | Privacy policy

Copyright © 2010 truml.com, by using this service you accept terms of use.


You have to be logged in to use this feature. please register

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1