Poezja

Flávio Ferrel


Flávio Ferrel

Flávio Ferrel, 23 listopada 2011

longing

quando compreendido seu significado,
é sempre pronunciada metade em fonema,
metade em lágrima.

when you understand its meaning,
it's always pronounced half in phonema,
half in tears. 


liczba komentarzy: 0 | punkty: 9 | szczegóły

Flávio Ferrel

Flávio Ferrel, 23 listopada 2011

aquele último

o último beijo
no último instante
daquele último abraço
antes daquele último ônibus

aqueles últimos momentos
quando aquelas últimas palavras
e aquele último suspiro
acusaram saudade antes de ser saudade

e poder fazer tudo de novo
over and over again.

the last kiss
in the last instant
of that last hug
before that last bus

those last moments
when those last words
and that last sigh
accused longing before it was

and to be able to do it all over again
de novo e de novo.


liczba komentarzy: 0 | punkty: 4 | szczegóły

Flávio Ferrel

Flávio Ferrel, 23 listopada 2011

abraço


pescoço no braço

e no corpo agarrado, 
sem precisão de palavra

e as pessoas passando, 
e o sol se indo, 
e a formiga trabalhando, 
e a vida dançando, se rindo

e de repente
era tudo lindo.

the neck in the arm

and to the body stuck
there's no need of words

and people passing,
and the sun taking its way,
the ant working,
life going, laughing

suddenly
everything was beautiful 


liczba komentarzy: 0 | punkty: 3 | szczegóły


  10 - 30 - 100






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1