Poezja

Gert Strydom


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

7 marca 2012

At seven (cavatina sequence) (in answer to Archibald MacLeish)

Right through that summer the boy would wander
through the hillocks,
finding wild flowers, wild fruits and then left
burning hot rocks
and then returned to the large farmyard,
heard crowing cocks,
sneaked to the large shed on the heat of day,
while on business the farmer was away.

He would smell some diesoline coming from
the tank outside,
the oil and grease of the three big tractors
while he would hide;
ploughshares, the harrow, spades and picks
would be each side;
in his mind the farmer’s harsh words had been:
“boys have to outside play, are not to be seen.”

[Reference: “Eleven” by Archibald MacLeish.]






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1