Poezja

Gert Strydom


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

25 czerwca 2013

My heart does no more belong to me (English sestets)

(after Christina Georgina Rossetti)
 
My heart does no more belong to me,
as in loving I have given it to you
where it grows in sweet tranquillity,
as tender well-cared plants often do.
My heart is like an iridescent shell
that is swept out to your feet with the swell
 
in the waters of the endless blue sea,
in which the sounds of joy is whispering
with the great magic as life ought to be
but still my heart stays a delicate thing
that at times you do call your very own,
while we experience joys somewhat unknown.
 
Proclaim your love as something eternal
while we wander under cobalt blue skies
opposing everything dark, infernal,
while happiness is reflected in your eyes
as you have come to live in my own life
as my angel, my lovely sweet wife.






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1