Poezja

Naykd Poet


Naykd Poet

Naykd Poet, 6 lutego 2012

The Penny

Humanity’s struggle to survive has become all too clear
Especially for those who hold love of life dear
The struggle for some is far greater than for most
But for the majority of this earthly world – face it – we are all `toast’

Oligarchy and hegemony are words often used
To effectively communicate how the majority of humanity is being abused
So what is the solution to this condition if there is any?
Truth be know it can all be resolved by eliminating – the Penny

The Penny a symbol of that which pervades all
That being Money the cause of humanity’s fall
It fuels power to control and greed to gain
With total disregard to the infliction of suffering pain

Prophetic wisdom of civilizations, ages past
Speak to global apocalyptic crisis heading our way fast
Measures of worldly events recently seen to unfold
Holds evidence of some truth to this wisdom being told

Foundations of institution upon which modern society has been built
Are crumbling under the weight of ever increasing lies and deserving guilt
From those who selfishly feed from the trough replenished by the many
That soon once disaster finally strikes – for all there won’t be any

As in nature, cycles of replenishment is needed to rid of a deathly blight
For humanity, with its cleansing, a golden-age of shared prosperity might see the light
It may be its last opportunity to make life on this Earth finally right
But should this need correction not manifest; life for all will seem an endless night.


liczba komentarzy: 0 | punkty: 0 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 4 lutego 2012

Global Conflagration

Americans get closer to building weapon of the future

Who is left to reign in this ruthless Power
Whose ambitions unrelenting is to tower
Leaving peoples of other nations to cower
Their war-fed ambitions this Earth they’ll scour

A Super-Power that brandishes a mask of love and peace
Beneath which lies its true face of contemptuous deceit
While pledging a false-flagged allegiance to democracy
It raises the RED WHITE and BLUE to global hegemony

Unquestioned, eliciting the co-operation of equally devious allies
Their ambition fed by promise to a piece of the  ‘wealth’ pie
By Security Council manipulation to their charted course
Collectively sanctioned to take what they desire - be it by force

Who is left to reign in this ruthless Power
Lest we see the construct of yet another Babylon Tower
This land of Earth with faces and speech of many nations
Must be saved from their impending global conflagration


liczba komentarzy: 1 | punkty: 2 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 3 lutego 2012

Stephen Colbert

‘Stephen Colbert
This ode of word to the King
Of the comedy hour
His craft of speak
Is yielding much power
Nightly he espouses
A pundits cynical political view
To most who watch
It sounds as something new
The double entendre of his nightly spiel
Is taken by some who think it real
He manifests reasons for thought
A most clever and insightful plot
His wisdom portrayed by his crafty craft
Even all the while making his audience laugh
How great is Stephen’s desire to have you know
That his is not just another COMEDY SHOW

But before the close there’s need for just one more claim:

To all who are aware; Stephen Colbert - is more then just a name!


liczba komentarzy: 0 | punkty: 0 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 3 lutego 2012

Why?

hanging from the rafters
raven crow pecks a dead starring eye
none to the wiser or caring
for a reason ‘why?’
urine stained trousers
unlaced street worn shoe
the breeze echoes an eery cry
what misery had this to do?
no one to the asking: ‘why?’


liczba komentarzy: 1 | punkty: 2 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 stycznia 2012

Seed To Salvation

Eons ago upon this living Earth
Repentant souls wanton for redemption
Mired in famine, illness and dearth
Their lack of true faith, their only prevention

Though much time has past to this time of place
The yearning for forgiveness remains
But yet still lacking is their will of grace
Rending encumbrance of ills to sustain

What seed of wisdom failed to root?
That enlightenment to salvation sought eludes
The answer avails its self even to the deaf and mute
For it is harbored within each and all to construe


liczba komentarzy: 0 | punkty: 0 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 stycznia 2012

Ultimately

The building never ends
The end is never in sight
Brought to this world
With harden hands, to make things right

To tell this story, seldom told
Of courage and strengths
Of the human heart, brave and bold
Driven by purpose to achieve goal’s lengths

Diffused from origins, original plan
To recognize birth’s importance given
Is to lineage of original women and man
For humanity to be forward driven

Generation upon generation, the building never ends
And with reason, the end is never in sight
Brought to this world to extend
With harden hands, to make all things, ultimately, take flight


liczba komentarzy: 0 | punkty: 1 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 29 stycznia 2012

Underworld Of Existence

Whimsical, magical fantasy world a joy to behold 
Omnipresence of wonders of creativity seem to unfold
Notorious antics of spirited pixies and goblins told
Dragon’s brazened in flight spew fire’s flame bold
Rambunctious, mischievous creatures to never grow old
Oracles of wisdom scribed, ancient and scrolled
Underworld of existence demanding imagination’s toll
Succumb to this wondrous adventure; allow its salaciousness to take hold


liczba komentarzy: 0 | punkty: 0 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 26 stycznia 2012

A Fish Named Don - Ryby Named Don

Falling into a swamp I forgot was there

My eyes could see, but neither mouth nor nose could breathe for air

As my skin turned blue, my mind grew increasingly faint

Next I knew, I was in a place standing next to a glowing saint


He extended a hand as in a gesture to greet

Strange thing was I was now, standing on my own two feet

Bewildered and perplexed by, in what place I was

His comforting smiling face wordlessly said, `Don’t give it a fuss’


Calmly, still hand in hand, we walked

Though nothing was said, he began to talk

He spoke of this place, this land made by the gods

It was purposely intended for unabashed sods


It was the simple mention of this class of soul

I knew my life had succumb to its ultimate toll

Surprisingly enough I felt much at ease

Especially at the mention, I could have anything I please


As we wondered through hill and dale

My saintly friend continued his telepathic tale

My mind grew full, with what he had to say

And funny thing was, I seem to know it all anyway


We finally arrived at a sweet town that appeared quaint

Flowers seemed to sing and the buildings of rainbow paint

Many people cheerfully frolicked about the street

Gracefully bowing when we had chance to meet


Then in a flash I realized my guardian saint was gone

And there in his place was a man introduced as `Don’

I asked Don, `what is this place?’

To which he replied, `It was my mental space’.


This perplexing response to what I had asked

Put my brain in a boil with this deciphering task

It was then I began to realize what he meant

This was all my imagination – a mind’s invent


So, if it were that this was all in my mind’s creation

I likely could not have left my original situation

Having the sense that I had resolved this unusual puzzle

A strange floating fish appeared and with my nose, began to snuggle



Not wanting for this slimy creature to be sitting on my face

With hands flailing in the air I gave it chase

Then with a flash I suddenly realized

The enchanted place was gone and the water swamp lay open to my eyes


My mind regaining hold of what was in fact now real

My hands though chilled, something at them, I could feel

And there it was I saw, a trout of proportionate size

Starring back up at me with seemingly, knowing eyes


Abruptly sitting up feeling all wet and damped to the bone

My floating friend did not faultier nor want to leave me alone

My mind still foggy by what had just transpired

When the sun reflected on my speckled friend, I couldn’t help but admire


For through the translucent waters I was uncertain if to believe

Whether my eyes were still affecting what I could see

Especially after all that appeared to have gone on

There before me was a fish upon whose flesh appeared to be written: `Don’


_______________________________________


Wpada w bagno Zapomniałem było

Moje oczy widział, ale ani usta ani nos może oddychać powietrzem

Jak moja skóra się sina, mój umysł stawały się coraz bardziej słaby

Następna znałem, byłem w stojące obok świecące święta


Wyciągnął dłoń w geście pozdrowić

Dziwną rzeczą było mi teraz, stojąc na własnych nogach

Zdezorientowani i zakłopotani, w jakim miejscu jestem

Jego pocieszające uśmiechnięta twarz nic nie mówiąc rzekł: Czy nie dać mu kłopotów "


Spokojnie, jeszcze ręka w rękę, poszliśmy

Choć nic nie zostało powiedziane, zaczął mówić

Mówił o tym miejscu, na tej ziemi przez bogów

To było celowo przeznaczone do śmiałe sods


To była prosta wzmianka o tej klasie duszy

Wiedziałem, że moje życie się poddawać aż do jego ostatecznego opłat

Zadziwiające jest to, czułem się bardzo swobodnie

Zwłaszcza na wspomnienie, może mam coś mi się podoba


Jak zastanawiał się przez wzgórza i doliny

Mój święty przyjaciel kontynuował swoją opowieść telepatyczne

Mój umysł wzrosła pełne, z tym, co miał do powiedzenia

I zabawne rzeczy, wydaje mi się, wiem to wszystko tak


W końcu przybył do miasta, które pojawiły się słodkie osobliwy

Kwiaty zdawał się śpiewać i budynków farby tęczy

Wiele osób z radością frolicked o ulicy

Kłaniając się z wdziękiem, kiedy mieliśmy okazję spotkać się


Wtedy w jednej chwili zdałem sobie sprawę, moim opiekunem świętego nie było

A w jego miejsce był człowiekiem wprowadzone jako Don `"

Poprosiłem Don `co to za miejsce?"

Na co on odpowiedział: 'To była moja przestrzeń psychiczną ".


To zdumiewające odpowiedzi na co prosiłem

Umieść mój mózg w wrzenia z tym zadaniem rozszyfrowania

Wtedy zdałem sobie sprawę, co miał na myśli

To wszystko było moją wyobraźnię - umysł wymyślać


Tak więc, jeśli to było, że to wszystko w głowie kreacji

I prawdopodobnie nie opuściły mojej pierwotnej sytuacji

Mając poczucie, że muszę rozwiązać tę niezwykłą zagadkę

Dziwne pływające ryby pojawiły się i nosem, zaczęła tulić



Nie chcąc do tego oślizgłe stworzenia, które siedzą na mojej twarzy

Z rąk wymachując w powietrzu dałem go gonić

Następnie przy użyciu lampy błyskowej I nagle uświadomiłem sobie,

Zaczarowane miejsce było i bagna wody leżał otwarty na oczy


Mój umysł odzyskuje trzymać tego, co w rzeczywistości teraz prawdziwe

Moje ręce chociaż schłodzone, coś na nich, czułem

I to widziałem, pstrąga proporcjonalnej wielkości

Obsada z powrotem na mnie z pozoru, oczy wiedząc,


Nagle siedzący czując się cała mokra i tłumiony do kości

My pływających przyjaciel nie psują się, ani nie chcą zostawić mnie w spokoju

Mój umysł wciąż mgliste, co się właśnie okazało

Kiedy słońce odbite na moim nakrapiane przyjaciela, nie mogłem pomóc, ale podziwiam


Dla poprzez przezroczyste wody byłem pewien, czy wierzyć

Czy moje oczy były nadal obciążają co widziałem

Szczególnie po tym wszystkim pojawił się pójść na

Przede mną była ryba, na którego ciało wydaje się być napisane: Don `"


liczba komentarzy: 2 | punkty: 0 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 26 stycznia 2012

Forlorn Indenture - Forlorn Obligacji

I sit alone, isolated in my box

The only external sound

The clock’s tic-toc


I ask myself why am I here

Is for the answer that I fear?


Isolation is not a good thing

The inner mind works

And with it – delusions sing


I fear not for my sanity

But more so for my vanity

Of being one with myself

Like a old dusty book

Forgotten on the shelf


I could change – blow this myth

That life is good

And my breath a gift


But to where do I go

Though I long for adventure

My life seems relegated

To this forlorn indenture


________________________________


Siedzę sam, samodzielnie w mojej skrzynce

Tylko zewnętrznego dźwięku

Zegara tic-toc


Zadaję sobie pytanie, dlaczego tu jestem

Czy na odpowiedź, że mam się lękać?


Izolacja nie jest dobrą rzeczą

Wewnętrzna działa umysł

A wraz z nim - urojenia śpiewać


I nie bój się o moje zdrowie psychiczne

Ale bardziej dla mojej próżności

, Że jest jednym z siebie

Podobnie jak stare zakurzone książki

Zapomniałeś na półce


Mogę zmienić - cios ten mit

Że życie jest dobre

A mój oddech prezent


Ale gdzie mam iść

Chociaż tęsknię za przygoda

Moje życie wydaje się zepchnięta

W tym opuszczony Obligacji


liczba komentarzy: 0 | punkty: 0 | szczegóły

Naykd Poet

Naykd Poet, 26 stycznia 2012

FUTURE? - PRZYSZŁOŚĆ?

The world is in chaos

It disturbs me so

War is looming

For the future my fear grows


The skies grow darker

With each day’s pass

Will a daily prayer

See the sun shine at last?


It’s in the hands of the scholars

Those who have made this way

Or will lack of wisdom

Make the world pay?


Can one seek shelter

By ignoring the signs

Or will this lead us

Down a path of ruin,

Civilization in decline?


____________________________________


Świat pogrążony jest w chaosie

To mnie niepokoi tak

Wojna jest zagrażającej

W przyszłości mój strach rośnie


Niebo rosnąć ciemniejsze

Z każdym dniem przepustka

Czy codzienna modlitwa

Zobacz świeci słońce w końcu?


To w rękach uczonych

Ci, którzy się w ten sposób

A może brak mądrości

Uczynić świat zapłacić?


Czy można szukać schronienia

Ignorując znaki

A to doprowadzi nas

W dół drogą zagłady,

Cywilizacja w spadku?
 


liczba komentarzy: 0 | punkty: 2 | szczegóły


  10 - 30 - 100  






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1