Poezja

Emily


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

1 marca 2012

To Be Kind

Why should I disintegrate the fragments of my fragile individuality
For the sake of others who gives no mind nor care to my well-being?
I have always foolishly expressed naive kindness in mindless vitality,
And receive mere ignorance in return for its apparent meaning.

Maybe I should coldy rebuff these self-absorbed people,
And leave them all to rot under my usually concealed antipathy,
Ignore their desires for help while wallowing in glacial, astringent steel,
For they shall never again take such low advantages of me.

However, I do not wish to do so.

They may be ridiculously superficial;
They may be unpleasantly self-seeking,
But I have realized with a guilty mind of a fool 
That kindness can reach some living beings.

To me, kindness is an important, strengthening vitality
That many individuals need in their developing substantiality.
I shall unrelentlessly give many of it on my own free will,
For kindness is what keeps most of our hearts from halting completely still.






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1