Poezja

Bill Cushing


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

5 września 2012

On Modest Mussoursky's "Bydlo"

 
A shape appears
and is gone,
comes into view,
disappears, until,
cresting the hill,
the spot
blotting the sun,
a cartload of hay,
takes shape.
 
Emerging,
the wagon,
oxen-drawn, a juggernaut pulled
by two thousand pounds,
rolls between fields--
grinding dirt,
crushing stones.
 
Sweating flanks
of coarse,
matted hair
cause slow,
rhythmic hammering,
dull thunder
as hooves pound earth.
The ground moves
to the sound
of these hardened
timpani.
 
Beast and wagon pass,
processional,
as if solemn,
and then recede
slowly
out of sight.
 
A wake is left--
strong pungent odor
of musk
mixed
with the sweet sharpness
of the cut stalks
being carried
to the village beyond.






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1