Poezja

Satish Verma


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

25 października 2014

I V/S WE

Cannot decode the signature of fear beneath the huge eyes,
serene and calm, darting right and left, like in stricken
animal at frenzy. Drift we must; will seldom cross the path.
Agony of existence, flying thighs, erect humps, sliding on sand
dunes. Even moon melts in our mouth.
You had kissed the frozen lips; of betrayed night.
The sudden gyration of hips, fading of stars,
and waning of nameless memory. Let’s go and
hide in blasts of whistling train. Pale wool of
knitted love cannot hold the heat. The waiting will
be over in minutes. Wheels will runover an epoch.
I would raise my head after ages in astonishment. I was still alive, cast
in a different mould. Dislocation became my integrity,
my fate, a frightened truth.
People were very short sighted, could not cross infinity.
Supreme was in them, discounting morality.


Satish Verma






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1