Poezja

Satish Verma


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

26 października 2014

YIN-YANG

A tremendous force moved them apart.
They started moving in opposite direction,
never to meet again.

Negativity of flight
took them to frightening heights.
Like the two peaks
temples apart.

First causality was grace.
Loaves of bread gave them carnal satisfaction.
But gravity was taking its toll,
like god moving from one body to another.

The lungs started drowning in rib case
gasping, panting. Father of all the mistakes
now promised to stop
the whole transparency. Life had become murkier.

Who is going to move the world
and resuscitate the renaissance
from our bones?


Satish Verma






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1