Poezja

Kahlia Mazacalletti


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

22 września 2012

Our Oddessy

I tried to talk to you today, again
It was like an echo coming 'round and 'round
Why is it so difficult to get through to someone
You are always in the attack mode
Waiting to pounce and pronounce
I live in a world of sequestered silence and lonliness
A world of your treason; but I never turned my back on you til now
It has been 14 years of head games but you rolled the dice on me
Being with another woman broke my heartstrings; as you are not with me
Why must you urge the pain to surface so horrifically
Ane when ask, say a simple sentence to try and quench my need for knowledge
I don't know if you have a heart at all
You glide over things , like water glides over a rock
The pain has become to much to bear, I feel hollow
Longing for an easy out; no way to get in anymore
No trust, a factor that should provide safety
Please let me wander;  for my heart can take no more
Alone                                 
            






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1