Poezja

David Hart


dodane wcześniej pozostałe wiersze dodane później

3 grudnia 2011

Ode to the Creator by David Hart

Russian translation by Ann Semenko (My friend from the Ukraine)
Хвала тебе, Господь
за всё что вижу я
Хвала тебе, Господь
за озера и поля,
Хвала тебе, Господь
За солнце, небо и луну
Хвала тебе, Господь
Лишь одного тебя люблю!
Хвала тебе, Господь
За прекрасные цветы
Ведь такое сотворить
В силах только Ты!
Хвала тебе, Господь
За жизнь вечную и кровь
Хвала тебе, Господь
За твою совершенную любовь!

English Translation:
Praise you, Lord
for all that I see
Praise you, Lord
for lakes and fields,
Praise you, Lord
For the sun, sky and moon
Praise you, Lord
Only one love you!
Praise you, Lord
For the beautiful flowers
After this create
As you can only!
Praise you, Lord
For eternal life and blood
Praise you, Lord
For your perfect love!
(Thank you Ann for the lovely translation November 2011)






Zgłoś nadużycie

 


Regulamin | Polityka prywatności

Copyright © 2010 truml.com, korzystanie z serwisu oznacza akceptację regulaminu.


Opcja dostępna tylko dla użytkowników zalogowanych. zarejestruj się

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu oraz prowadzenia danych statystycznych. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy.    Polityka Prywatności   
ROZUMIEM
1